The Lallantop

दो महिलाओं के प्यार पर लिखी इस किताब को मिला Booker Prize 2026

हर साल किसी एक बुक को प्राइज़ दिया जाता है. विनर को 50,000 पाउंड्स, माने लगभग 60 लाख रुपये का चेक मिलता है.

Advertisement
post-main-image
बुकर प्राइज़ विनर को 50,000 पाउंड्स, माने लगभग 60 लाख रुपये का चेक मिलता है. फोटो- AFP

'ताइवान ट्रैवेलॉग' नॉवेल ने इस बार का बुकर प्राइज़ जीत लिया है. किताब की कहानी ताइवान के खाने और दो महिलाओं के प्यार पर आधारित है. ताइवानी लेखिका यांग श्वांग ज़ (Yáng Shuāng-zi) की किताब का लिन किंग (Lin King) ने मंदारिन चीनी से ट्रांसलेशन किया है.

Add Lallantop as a Trusted Sourcegoogle-icon
Advertisement

Taiwan Travelogue अलग तरह से लिखी गई किताब है. किताब में scholarly foreword, afterwords, fictional footnotes और ट्रांसलेटर के असली नोट्स शामिल किए गए हैं. Scholarly foreword यानी किताब के लेखक के अलावा किसी और विद्वान या एक्सपर्ट का किताब के बारे में एक-दो पेज का लेख. “Afterword” किताब के आखिर में दिया गया एक छोटा लेख या समापन हिस्सा होता है. Fictional footnotes का मतलब कहानी के बीच में दिए गए ऐसे छोटे नोट्स, जिन्हें लेखक खुद मज़ेदार या अतिरिक्त जानकारी देने के लिए जोड़ता है. ये असली जानकारी या सोर्स बताने के लिए नहीं होते, बल्कि कहानी को और दिलचस्प बनाने के लिए होते हैं.

शॉर्ट में दोहरा भी लेते हैं-

Advertisement

Scholarly Foreword - गंभीर भूमिका
Afterword - अंतिम टिप्पणी
Fictional Footnotes - काल्पनिक फ़ुटनोट
Real Translator’s Notes - अनुवाद करने वाली की असल टिप्पणियां

Taiwan Travelogue
Taiwan Travelogue को लिखते हुए कई तरह के एक्सपेरिमेंट किए गए हैं. 
किताब की कहानी 

नॉवेल की कहानी साल 1938 में शुरू होती है. जापानी लेखिका आओयामा चिजुको ताइवान आती है. ताइवान उस समय जापान के कब्जे में था. वहां उसका मन सरकारी कामों से ज्यादा ताइवानी खाने और कल्चर को समझने में लगने लगता है. 

इस दौरान उसकी मुलाकात चिजुरू नाम की ताइवानी महिला से होती है, जो उसके लिए interpreter का काम करती है और उसे अच्छा खाना बनाकर खिलाती है. धीरे-धीरे चिजुको को चिजुरू से प्यार होने लगता है. वो उससे अपनी सगाई तोड़ने तक के लिए कहती है. मगर चिजुरू हमेशा थोड़ी दूरी बनाए रखती है. क्या वो भी चिजुको से प्यार करती है, यही सवाल कहानी को आगे बढ़ाता है.

Advertisement

ये यांग शुआंग-ज़ी की पहली किताब है, जिसका अंग्रेज़ी में अनुवाद हुआ. साथ ही, ये पहली मंदारिन चीनी भाषा की किताब भी है, जिसने इंटरनेशनल बुकर प्राइज जीता है. लगातार दूसरे साल इंडिपेंडेंट पब्लिशर “And Other Stories” को ये पुरस्कार मिला है. साल 2025 का बुकर भी इसी पब्लिशर की किताब “Heart Lamp” ने जीता था.

Heart lamp
साल 2025 का बुकर Heart Lamp नाम की किताब को मिला था. 

इस बार 19 मई 2026 को International Booker Prize 2026 का ऐलान किया गया. हर साल किसी एक बुक को प्राइज़ दिया जाता है. विनर को 50,000 पाउंड्स, माने लगभग 60 लाख रुपये का चेक मिलता है. इस साल यांग शुआंग-ज़ी और ट्रांसलेटर लिन किंग को इनाम की राशि बराबर-बराबर मिलेगी.

वीडियो: किताबवाला: बानू मुश्ताक बुकर प्राइज और मुस्लिम कट्टरपंथियों पर क्या बोलीं?

Advertisement